Powered By Blogger

Chủ Nhật, 26 tháng 6, 2022

Chính trị Làng xã (III)

(HHN-Tổng quan Tài liệu cho BCN CTKHCN NTM 2016-2020, vì vậy Tài liệu này thuộc quyền của BCN, và mọi cách trích dẫn, sử dụng đều không hợp thức nếu chưa được sự đồng ý của BCN CTKHCN NTM)

3.2. Bản chất của các Nhóm trong Quan hệ Người bảo trợ-Khách hàng

3.2.1. Các nhóm Họ hàng Hợp nhất

Có hai đơn vị quan hệ họ hàng hợp nhất: Một là nhóm dòng dõi chủ đất địa phương, không lâu đời, thường được kết hợp với chế độ thừa kế theo dòng con trai trưởng (Wolf 1962). Sử dụng một giả thuyết do Marshall Sahlins đưa ra về sự xuất hiện của các nhóm tương tự ở Polynesia (1957: 294–95), Wolf cho rằng những đơn vị như vậy có khả năng tồn tại ở những nơi mà hoạt động thành công của doanh nghiệp đòi hỏi sự kiểm soát - trong một đơn vị kinh tế - đối với một số tài nguyên sinh thái. Những tài nguyên này có lẽ là đất nông nghiệp, đồng cỏ đủ gần với nhà dân để nhận thêm nguồn phân bón bổ sung, đồng cỏ trên vùng đất cao hơn và rừng. Trong những trường hợp như vậy, việc phân chia tài sản khi thừa kế sẽ có xu hướng chia nhỏ đơn vị kinh tế khả thi thành những mảnh nhỏ, không một đơn vị nào trong số đó có thể được khai thác một cách hiệu quả. Hai là loại đơn vị họ hàng hợp nhất mà chúng ta phải tính đến là sự hợp nhất họ hàng đơn hệ (unilineal kinship) vượt lên khỏi nhóm huyết thống địa phương, ba hoặc bốn thế hệ. (Wolf E. R., 1966: 3

Các tổ chức thân tộc siêu địa phương như vậy xuất hiện dưới hai tập điều kiện. i) Tập điều kiện đầu tiên liên quan đến cơ chế điều chỉnh khả năng tiếp cận đất đai. Nếu một người có được quyền tiếp cận đất đai thông qua việc trả tiền thuê đất, thì tư cách thành viên trong một loại liên minh họ hàng như được mô tả sẽ mang lại lợi thế làm tăng khả năng có được và giữ được đất đai của mình cũng như tác động ảnh hưởng đến các điều khoản thuê đất. ii) Tập điều kiện thứ hai, và cũng quan trọng không kém, là việc trở thành thành viên trong liên minh họ hàng sẽ có lợi trong các tình huống mà nhà nước giao quyền đánh thuế và quyền thực thi các yêu cầu khác đối với các thực thể ở cấp địa phương. Do đó, việc nộp thuế thông qua các dòng họ hoặc các chi họ tạo cơ hội để phân chia gánh nặng thuế khóa trong cộng đồng theo các điều khoản của địa phương, cùng với khả năng kêu gọi bảo vệ và trợ giúp của các dòng họ này. Vậy là, hai tập điều kiện này, và có lẽ cả những tập điều kiện khác chưa biết rõ - sự ủy quyền quyền lực tài chính nhà nước cho các thực thể thấp hơn trong hệ thống phân cấp chính trị, cùng với hệ thống mà Hans Bobek (1962: 233–40) gọi là “chủ nghĩa tư bản cho thuê” - sẽ tạo điều kiện cho sự xuất hiện của các liên minh thân thuộc quy mô lớn mà các nhà nhân học gọi là các nhóm dòng tộc hợp nhất đơn hệ theo thứ bậc. (Wolf E. R., 1966: 4)

Các Cộng đồng Hợp nhất

Những yếu tố tương tự vẫn liên tục tồn tại, ở một số nơi trên thế giới, được Wolf gắn nhãn là cộng đồng nông dân hợp nhất khép kín (closed corporate peasant community) (Wolf 1955: 452–471.; 1957: 1-18). Những cộng đồng như vậy chủ yếu là Trung Mỹ, Trung Java, các vùng đất của người Nga và có lẽ cả người Hồi giáo Cận Đông - xuất hiện ở những khu vực mà quyền lực trung ương không hoặc không thể can thiệp vào hệ thống quản trị trực tiếp, nhưng ở những nơi mà một số nhiệm vụ tập thể nhất định về thuế khóa và nghĩa vụ bắt buộc được áp đặt cho cả làng, và ở đó làng theo truyền thống địa phương vẫn lưu giữ hoặc xây dựng các biện pháp hành chính đối với các nguồn lực tự nhiên và xã hội của riêng mình. Cả các nhóm thân tộc hợp nhất và các làng nông dân hợp nhất đang ngày càng ít phát triển trong thế giới hiện đại. Về mặt lịch sử, sự thay đổi thiết yếu trong các hình thức tổ chức bắt nguồn từ cái gọi là xã hội truyền thống sang xã hội hiện đại - trong thế giới Địa Trung Hải - nằm ở sự tạo dựng các đơn vị hợp nhất phi nông nghiệp - mặc dù ban đầu là các tổ chức thân tộc về thương mại hoặc thủ công - đã phát triển tiềm năng tổ chức của cấu trúc kinh doanh hợp nhất. Do đó, tổ chức quan hệ họ hàng hợp nhất xuất hiện ở những nơi mà các nhóm liên quan có tài sản kế thừa theo hệ thống gia trưởng cần phải được bảo vệ, và ở đó lợi ích liên quan đến sự bảo vệ này có thể được thực hiện tốt nhất bằng việc duy trì loại liên kết như vậy. Các nhóm đó cũng phải điều chỉnh mối quan hệ huyết thống, để hạn chế số người có thể tiếp cận quyền thừa kế gia trưởng thông qua thể chế thừa kế. Một chức năng khác được thực hiện bằng sự hạn chế và quy định thừa kế thông qua các ràng buộc huyết thống là để giới hạn số lượng các liên kết mà bất kỳ cá nhân nào cũng có thể thiết lập với các cá nhân khác. Do đó, liên kết họ hàng hoặc liên kết làng xã được tạo ra để áp đảo bất kỳ liên kết nào mà cá nhân mong muốn thiết lập, bằng cách loại bỏ các mối quan hệ huyết thống, dựa vào họ hàng. (Wolf E. R., 1966: 4-5)

Liên kết lấy Cá nhân làm Trung tâm

Trong các tình huống mà đất đai và lao động trở thành hàng hóa tự do, các liên minh thân thuộc như vậy có xu hướng đánh mất độc quyền về các nguồn lực và nhân sự. Thay vào đó, mọi người được “tự do” tham gia vào các liên minh riêng lẻ, để tối đa hóa các nguồn lực của họ cả trong lĩnh vực kinh tế và thị trường hôn nhân. Hơn nữa, tính di động lớn hơn mang lại sự gia tăng số lượng các tổ hợp nguồn lực có thể có, bao gồm các tổ hợp khác nhau về tri ​​thức và ảnh hưởng kết hợp với khả năng tiếp cận hàng hóa hoặc nhân sự. Do đó, về mặt lý thuyết, thị trường hôn nhân không hạn chế có thể được coi là đem lại nhiều lựa chọn hơn bao giờ hết về kết cặp bạn tình, tạo ra các cơ chế cho sự kết hợp ngày càng nhiều các nguồn lực tự nhiên và xã hội. Tuy nhiên, trên thực tế, năng lực lựa chọn bạn đời không bình đẳng bằng năng lực kết hợp các nguồn lực với tư cách là các loại hàng hóa trên thị trường. Thực tế còn cho thấy rằng cả khả năng tiếp cận các nguồn lực và năng lực tối đa hóa các tổ hợp thông qua các mối quan hệ hôn nhân đều được phân bổ không đồng đều trong toàn bộ cấu trúc xã hội. (Wolf E. R., 1966: 5) Nhìn từ góc độ phân phối nguồn lực, sự phân bổ chênh lệch các nguồn lực của một nhóm dân cư được gọi là hệ thống giai cấp trong một xã hội. Nhìn từ góc độ của nhà nhân học quan tâm đến quan hệ họ hàng, thì các vòng tròn trùng lặp của họ hàng có xu hướng tụ lại trong cái mà người ta có thể gọi là các vùng quan hệ họ hàng. Ở mức độ mà các mối quan hệ họ hàng tạo thành một tập hợp các nguồn lực cho một cá nhân hoặc một gia đình, thì việc phân bổ các liên minh họ hàng tạo thành một tiêu chí quan trọng để phân định các giai cấp trong xã hội. (Wolf E. R., 1966: 6) Như Joseph Schumpeter đã nói, “Gia đình, chứ không phải con người thể chất, mới là đơn vị thực sự của giai cấp và lý thuyết giai cấp” (1955: 113).

Chức năng Bền vững của Gia đình và Thân tộc

Trong thực tế, chính gia đình - chứ không phải một loại đơn vị nào khác - phải là các thực thể chức năng trong các nhóm thân tộc và trong các nhóm kết nối nói chung. Nếu chúng ta không coi gia đình là một nhóm tự nhiên, thì ít nhất chúng ta phải xem xét năng lực và phạm vi chức năng, để giải thích cho sự tồn tại bền bỉ của nó. Một trong những đặc điểm tiếp tục được đề xuất xem xét nó là khả năng hợp nhất hiệu quả một số chức năng. Tất nhiên, có các chức năng thông thường như đảm bảo các nguồn cung kinh tế, xã hội hóa, trao đổi các nhu cầu và dịch vụ tình dục, giúp gây dựng ảnh hưởng. Mặc dù mỗi chức năng này có thể được một tổ chức riêng xử lý theo kiểu phân đoạn và được thể chế hóa, nhưng gia đình vẫn có thể thực hiện nhiều nhiệm vụ loại này bằng những đơn vị sản lượng nhỏ và liên tục, với chi phí và phí tổn tương đối thấp. Tại bất kỳ thời điểm nào, nhu cầu của một gia đình luôn ở quy mô nhỏ. Hơn nữa, những nhu cầu quy mô nhỏ này xuất hiện liên tục và đòi hỏi sự thay đổi lao động nhanh chóng để đáp ứng. Do đó, để có hiệu quả tối đa với chi phí thấp nhất, gia đình cũng cần phải thích ứng tối đa với những thay đổi của các điều kiện xác định và giới hạn những nhu cầu tồn tại của nó. Điều đó đặc biệt quan trọng đối với những gia đình có nguồn lực ít ỏi, mà ở đó cần phải tăng thêm công sức lao động để đáp ứng các nhu cầu khác nhau mà không phát sinh các chi phí khác ngoài việc khai thác bản thân. Cũng cần nhấn mạnh thực tế là trong việc theo đuổi nhiều mục đích, gia đình vẫn là tổ chức đa mục đích tuyệt hảo trong các xã hội ngày càng phân chia thành các thể chế với các mục đích riêng biệt. Vì vậy, nó có thể có các chức năng bù trừ, trong việc khôi phục cho mọi người ý thức nhận diện bản thân rộng lớn hơn ngoài những gì được xác định bởi các yêu cầu đơn nhất của công việc. (Wolf E. R., 1966: 7-8)

Đáng chú ý là mối quan hệ vẫn tiếp tục tồn tại giữa cách thức mà một gia đình thực hiện các nhiệm vụ đa mục đích này và cách thức mà nó được đánh giá dưới con mắt của một cộng đồng rộng lớn hơn. Gia đình không chỉ thực hiện tất cả các nhiệm vụ mà chúng ta đã mô tả; nó còn luôn tồn tại, ngay cả khi các mối quan hệ họ hàng có tính lan tỏa cao, là vật mang đức tính sự phản ánh công khai, và danh tiếng của nó. Bởi vì gia đình liên quan đến “toàn thể” các cá nhân, nên những đánh giá của công chúng về một cá nhân cuối cùng được đưa trở lại những xét đoán về gia đình của kẻ đó. Hơn nữa, bất kỳ hành vi vi phạm đức hạnh nào của một trong các thành viên của nó đều phản ánh thực chất đức hạnh của những thành viên liên quan khác.

Đức tính này có hai khía cạnh, một khía cạnh theo chiều ngang liên quan đến bình đẳng giai cấp, khía cạnh khác theo chiều dọc hoặc mang tính thứ bậc, liên quan đến các nhóm có địa vị cao hơn hoặc thấp hơn của một ai đó. Chiều ngang của đức tính liên quan đến việc bảo vệ danh tiếng của một gia đình với danh tiếng của những gia đình tương đương về mặt xã hội. Về phương diện văn hóa, các tiêu chuẩn để đánh giá danh tiếng là rất khác nhau; tuy nhiên trong mỗi xã hội đều tồn tại các chỉ số quan trọng để xếp hạng tương đối về danh tiếng. Những thứ hạng này xác định ai có thể đáng tin cậy, ai có thể kết hôn, chúng luôn luôn gắn liền với những cách thức giải quyết các công việc nội bộ của những người có liên quan. Thông thường, như ở Địa Trung Hải thuộc Châu Âu hoặc ở cộng đồng những người lai Châu Mỹ Latinh, danh tiếng gắn liền với mối liên hệ tiềm ẩn yếu nhất của nó, hành vi tình dục của nữ giới trong một gia đình. Khái niệm danh dự, theo chiều ngang của nó, ngụ ý thực chất danh tiếng cố định cho mỗi thí sinh trong cuộc ganh đua trò chơi danh dự, một ý nghĩa nào đó có thể giảm đi hoặc tăng lên khi tương tác cạnh tranh với những kẻ khác. Các tương tác như vậy thiết lập việc xếp hạng tín dụng xã hội của một con người, một loại xếp hạng trong đó hành vi trong gia đình là chỉ vật tham khảo cuối cùng. Hơn nữa, hành vi gia đình trong quá khứ có ảnh hưởng quan trọng đến việc đánh giá hiện tại và tương lai. Yếu tố này đôi khi bị bỏ sót trong các cuộc thảo luận về các xã hội được đặc trưng bởi các dàn xếp quan hệ họ hàng song phương. Việc duy trì “họ”, tầm quan trọng của các “họ” trong gia đình, ngay cả trong những trường hợp mà việc lần tìm gia phả còn thiếu sót hoặc không đủ chiều sâu các đời, sẽ trở nên ít ý nghĩa khi đề cập về mặt dòng dõi mẫu hệ hoặc phụ hệ hơn là về việc giữ gìn và khuyếch trương đức hạnh đối với mỗi gia đình. Điều đã được nói ở đây về đức tính theo chiều ngang được duy trì với cường độ cao hơn đối với các thành viên của các nhóm giai cấp phân cấp. (Wolf E. R., 1966: 8)

Không chỉ có gia đình mới xác định xếp hạng tín dụng xã hội của một con người. Nó cũng cấu trúc bản chất của các nguồn lực xã hội theo lệnh của một ai đó trong các hoạt động ở lĩnh vực không thuộc quan hệ thân tộc. Quan hệ thân tộc trong các thao tác như vậy có hai ưu điểm so với quan hệ phi thân tộc. Thứ nhất, chúng là sản phẩm của sự đồng bộ xã hội đạt được trong quá trình xã hội hóa. Do đó, mối quan hệ tin cậy riêng tư có thể được chuyển thành hợp tác trong lĩnh vực công cộng. Ví dụ, tôi sẽ chỉ ra ở đây mối quan hệ giữa các chú bác và cháu trai trong nền văn hóa Âu-Mỹ đã làm nảy sinh khái niệm thói thiên vị. Thật thú vị là, mối quan hệ này được mô tả rất chi tiết trong các nguồn như chansons de geste Sử thi của Pháp, bao gồm tất cả các thuộc tính tâm lý được quy về mối quan hệ của anh em trai của mẹ (các ông cậu) và con trai của em gái, trái ngược với mối quan hệ giữa con trai và cha, khi vắng mặt các mô thức đã biết về hôn nhân bổ sung và hôn nhân anh chị em họ-chéo mẫu hệ. (Schneider D. M. and George C. Homans 1955: 1195-1198). Thứ hai, mối quan hệ giữa họ hàng như vậy có thể dựa vào sự thừa nhận của mạng quan hệ họ hàng, cũng như vào sự thừa nhận của khu vực công cộng. Nếu một bên đối tác quan hệ thất bại trong việc thực hành các mối quan hệ của mình, thì bên kia có thể huy động không chỉ các thừa nhận trực tiếp của mối quan hệ giữa ego và kẻ khác mà còn tất cả các mối ràng buộc khác liên kết ego và kẻ khác với mối quan hệ thân tộc khác. (Wolf E. R., 1966: 8)

Tất nhiên, rõ ràng là sự nhờ cậy vào thân tộc như vậy cũng có thể dẫn đến khó khăn, trách nhiệm đối với thành viên này hoặc thành viên khác của quan hệ đối tác. Quan hệ thân tộc có thể ký sinh vào nhau, do đó hạn chế năng lực thăng tiến của cải hoặc quyền lực của một thành viên nào đó. Do đó, lợi ích rõ ràng nhất từ ​​mối quan hệ như vậy sẽ xuất hiện trong các tình huống mà luật công không thể đảm bảo bảo vệ đầy đủ chống lại việc vi phạm các giao kèo phi-thân tộc. Điều này có thể xảy ra khi luật công còn yếu hoặc nơi không tồn tại các mô thức văn hóa hợp tác giữa những người không phải họ hàng để định hướng mối quan hệ cần thiết. Nó cũng có thể xảy ra trong các giao dịch nằm trên đường biên bất hợp pháp hoặc bên ngoài quá trình quan hệ. Ví dụ, hợp tác giữa những người thân là điều quan trọng trong các tổ chức xã hội đen, ngay cả khi các mối quan hệ không phải họ hàng đôi khi có thể bị ép buộc bằng súng ống, hoặc trong các cuộc chiến chính trị, trong đó các mối quan hệ họ hàng được sử dụng riêng tư để chặt tỉa các cây bụi chính trị. Cuối cùng, sẽ hữu ích cho hợp tác họ hàng khi việc tiếp cận luật pháp sẽ đòi hỏi các khoản chi phí và các sự vụ phức tạp như khiến cho các đối tác tranh chấp bị tước đoạt về kinh tế hoặc các nguồn lực khác sau khi dàn xếp. Do đó, mối quan hệ họ hàng trong các hoạt động không phải họ hàng ngụ ý sự cân bằng rõ ràng giữa lợi nhuận và chi phí, trong đó lợi nhuận thu được lớn hơn chi phí chỉ khi hợp tác với người không phải họ hàng rõ ràng là nguy hiểm và bất lợi hơn. (Wolf E. R., 1966: 9)

Các loại Bạn bè trong Cộng đồng Hợp nhất

Tại điểm này, mối quan hệ họ hàng hòa nhập với mối quan hệ của tình bạn. Ngược lại với mối quan hệ họ hàng, mối quan hệ chính yếu trong cặp bạn bè không được rèn giũa trong một tình huống quy định; tình bạn là có được. Nếu chúng ta muốn tiến tới trong phân tích xã hội học về mối quan hệ bạn bè, thì chúng ta phải phân biệt hai loại tình bạn. Loại đầu tiên là tình bạn tình cảm hoặc tình bạn biểu cảm; Loại thứ hai là tình bạn công cụ. Từ quan điểm của quan hệ cặp tình bạn, tình bạn tình cảm liên quan đến mối quan hệ giữa ego và kẻ khác, trong đó mỗi người đều thỏa mãn một số nhu cầu tình cảm ở đám đối tác của mình. Đây rõ ràng là khía cạnh tâm lý của mối quan hệ. Tuy nhiên, thực tế là mối quan hệ thỏa mãn loại nhu cầu nào đó ở mỗi người tham gia có lẽ cũng cảnh báo chúng ta về các đặc điểm xã hội của mối quan hệ có liên quan. Nó khiến chúng ta phải đặt câu hỏi: Trong những điều kiện nào người ta có thể mong đợi tìm được nhu cầu tình cảm ở hai người đã thu hút họ vào mối quan hệ được mô tả đó? Ở đây, sẽ hữu ích nếu coi tình bạn như một lực đối trọng. Chúng ta nên tìm kiếm tình bạn tình cảm chủ yếu trong các tình huống xã hội, trong đó cá nhân được gắn chặt vào các nhóm liên kết như cộng đồng và dòng họ và trong đó cấu trúc xã hội hạn chế mức độ di động xã hội và địa lý. Trong những tình huống như vậy, quyền tiếp cập của ego với các nguồn lực - tự nhiên và xã hội - phần lớn được các đơn vị liên kết cung cấp; và tình bạn, trong điều kiện tốt nhất, có thể đem lại sự phóng xả và thanh tẩy cảm xúc khỏi những căng thẳng và áp lực của việc nhập vai. Về trường hợp này, điển hình là khuôn khổ hành vi của người Indians thuộc các cộng đồng hợp nhất khép kín ở Trung Mỹ. Cộng đồng đó vừa liên kết với người ngoài vừa chống lại người ngoài; nó duy trì sự độc quyền về tài nguyên - thường là đất đai - và bảo vệ các quyền đầu tiên của những người bên trong trước sự cạnh tranh từ bên ngoài. Về mặt nội bộ, nó có xu hướng phân chia mức độ khác biệt, loại bỏ cả cơ hội và rủi ro trong cuộc sống. Điều này không dẫn đến các mối quan hệ cộng đồng nồng ấm đôi khi vẫn được quy cho một cấu trúc như vậy. Ngược lại, chúng ta có thể lưu ý rằng thói đố kỵ và nghi ngờ đóng một vai trò thiết yếu trong việc duy trì sự bình đẳng thô sơ về cơ hội sống. Tình bạn trong một cộng đồng như vậy giúp thoát khỏi áp lực của cuộc sống, nhưng bản thân nó không có tác dụng làm thay đổi sự phân bố các nguồn lực. (Wolf E. R., 1966: 10-11)

Sau đây là cách thức vận hành của tình bạn trong một cộng đồng như vậy ở Guatemala: “Đối với người Indians, nó mang lại sự thỏa mãn về mặt cảm xúc và là một phương tiện để đảm bảo với bản thân rằng người ta không ai phải đứng một mình. Trước khi kết hôn và sau thời thơ ấu, tổ hợp camarada bạn bè đạt đến cường độ cảm xúc cao - ở giai đoạn chuyển tiếp đó trong cuộc sống khi một người Chinautleco (Cộng hòa Guatemala) đạt được vị thế trưởng thành nhưng chưa có được tất cả mọi phần thưởng tình cảm của tổ hợp đó” (Reina R., 1959: 49–50). Đồng thời, chính cường độ của mối quan hệ đó có xu hướng làm tan biến nó. “Lời giải thích dường như ở chỗ người Indians tìm kiếm confianza sự tự tin tột độ và bản thân điều này gây nguy hiểm cho tình bạn. Họ yêu cầu tình cảm đó phải có đi có lại, và người ta hy vọng rằng camarada bạn bè sẽ chỉ hành động theo cách mang lại niềm vui cho người bạn của mình”. Camaradas bạn bè ghen tị với nhau: “một khi tình bạn đã đạt đến cường độ cao, có thể chờ đợi cảnh ghen tuông, thất vọng và chu kỳ sẽ kết thúc trong tình trạng thù hận” (Reina R., 1959: 47). Do đó tình bạn tình cảm như vậy cũng có tính lưỡng thế. Như Reina nói, “Họ tự hào về mối quan hệ này và tình cảm chứa đựng trong đó, nhưng từ quan điểm thực tế lại có nhiều cảm xúc lẫn lộn. Camarada bạn là một kẻ thù tiềm tàng khi puesto [vai trò và vị thế quy định] bị mất đi. Do đó, một phần dự trữ nhất định về phía camaradas bạn bè có thể thấy khá rõ, đặc biệt là trong lĩnh vực bí mật gia đình, kế hoạch và số tiền kiếm được tại nơi làm việc. Việc duy trì tình bạn không phải vì mục đích kinh tế, chính trị hay thực tế, mà chỉ để thỏa mãn về mặt tình cảm” (Reina R., 1959: 48). Tình bạn tình cảm vì thế mà có tính tự-giới hạn; sự tiếp tục tình bạn đó bị đe dọa từ bên trong. Nó cũng có thể bị hạn chế từ bên ngoài. Đó là các nhóm liên kết cảm thấy việc cắt đứt quan hệ bạn bè là một mối đe dọa và do đó sẽ cố gắng hạn chế các quan hệ đó, nó giúp giải thích thể chế về người bạn bất khả xâm phạm trong các cộng đồng liên kết tối đa, được đặc trưng bởi các nhóm thân tộc hợp nhất (Cohen Y., 1961: 375).

Trái ngược với tình bạn tình cảm là tình bạn công cụ. Tình bạn công cụ có thể không được thực hiện với mục đích giành quyền tiếp cận các nguồn lực - kể cả tự nhiên và xã hội - nhưng việc phấn đấu để có được quyền tiếp cận đó trở nên tối quan trọng. Không giống như tình bạn tình cảm hạn chế mối quan hệ với các cặp liên quan, trong tình bạn công cụ, mỗi thành viên của cặp đóng vai trò như một mối kết nối tiềm năng với những người khác bên ngoài cặp. Mỗi người tham gia là một kẻ bảo trợ cho kẻ kia. Trái ngược với tình bạn tình cảm, gắn liền với việc khép kín vòng kết nối xã hội, tình bạn công cụ vượt ra ngoài ranh giới của những nhóm hiện có và tìm cách thiết lập chỗ đứng trong những nhóm mới. (Wolf E. R., 1966: 12) Reina, với khối tài liệu phong phú về người Indians, đã đối sánh người Indians ở Chinautla với người Ladinos: “Đối với người Ladinos, tình bạn có lợi ích thiết thực trong lĩnh vực ảnh hưởng kinh tế và chính trị; tình bạn này được coi là một cơ chế có lợi từ quan điểm mỗi người. Cuello cổ cánh - một cách diễn đạt yêu thích của người Ladinos, chỉ rõ rằng một vấn đề pháp lý có thể được đẩy nhanh hoặc một công việc mà một người không hoàn toàn đủ năng lực thực hiện lại có thể được đảm bảo thông qua ảnh hưởng cá nhân của một người quen nắm quyền hoặc biết một bên thứ ba có thể có ảnh hưởng. Phức hợp cuello cổ cánh phụ thuộc vào sức mạnh của tình bạn đã được thiết lập và thường được đo bằng số lượng người ủng hộ dành cho nhau. Nó tìm thấy sự hỗ trợ chính yếu trong thực chất của một mối quan hệ xã hội thuận tiện được xác định là tình bạn. Theo đó, đối với người Ladinos ở Chinautla, việc có được một đám bạn là điều đáng mong muốn nhất.” (Reina R., 1959: 44–45).

Tuy nhiên, bất chấp tính chất công cụ của các mối quan hệ như vậy, một yếu tố ảnh hưởng tối thiểu vẫn là một thành phần quan trọng trong mối quan hệ đó. Nếu yếu tố ảnh hưởng đó không hiện diện, thì nó cần phải được giả mạo. Khi các mục đích công cụ của mối quan hệ đó rõ ràng chiếm ưu thế, thì mối quan hệ có nguy cơ bị phá vỡ. Người ta có thể suy đoán về chức năng của gánh nặng tình cảm này. Hiện trạng ban đầu của tình bạn là có đi có lại, không phải kiểu ăn miếng trả giả miếng nem được Sahlins gọi là sự có đi có lại cân bằng, mà là nguyên tắc có đi có lại mang tính tổng quát hơn. “Có đi có lại là một toàn bộ các trao đổi, một chuỗi các hình thức liên tục. Điều này đặc biệt đúng trong bối cảnh hẹp của các giao dịch vật chất - trái ngược với một nguyên tắc xã hội hay chuẩn mực đạo đức được quan niệm rộng rãi về cho và nhận. Ở một đầu của phổ giao dịch là sự hỗ trợ miễn phí được đưa ra… liên quan đến điều kiện mở của việc đáp lại có lẽ không thể hình dung được và mang tính lạnh lùng, phi xã hội. Ở cực khác, [là] chiếm đoạt tư lợi, tước đoạt bằng thủ đoạn hoặc vũ lực chỉ được đáp trả bởi một lực lượng ngang bằng và đối nghịch… (Sahlins M., 1965: 144).

Nhưng mối quan hệ có đi có lại thường hướng tới hàng loạt hoạt động hỗ trợ lẫn nhau và không xác định. Do đó, vật mang ảnh hưởng có thể được coi là một công cụ để giữ cho mối quan hệ đó trở thành một mối quan hệ có sự tin tưởng công khai hoặc tín dụng công khai. Hơn nữa, những gì có thể bắt đầu như một mối quan hệ tương hỗ đối xứng giữa các bên bình đẳng, trong quá trình cung cấp dịch vụ tương hỗ, có thể phát triển thành một mối quan hệ mà một trong các bên - thông qua may mắn hoặc quản lý khéo léo – lại phát triển được vị trí có sức mạnh, còn bên kia lại chỉ có vị trí yếu ớt. Vật mang ảnh hưởng duy trì đặc tính cân bằng qua lại giữa các giá trị ngang bằng có thể được coi là một công cụ để đảm bảo tính liên tục của mối quan hệ khi đối mặt với sự mất cân bằng có thể xảy ra sau đó. Do đó, mối quan hệ cũng bị đe dọa khi một bên bóc lột bên kia quá rõ. (Pitt-Rivers 1954: 139) Tương tự như vậy, nếu không có được bất cứ sự thuận lợi nào, thì mối quan hệ sẽ bị phá vỡ và con đường bị bỏ ngỏ cho việc sắp xếp lại các mối quan hệ bạn bè. Do đó, tình bạn công cụ chứa đựng một yếu tố đem đến các biện pháp trừng phạt bên trong bản thân mối quan hệ đó. Sự mất cân bằng sẽ tự động cắt đứt nó. (Wolf E. R., 1966: 13)

Nhóm Rời khỏi Cộng đồng

Cũng giống như sự tồn tại lâu dài của các nhóm hợp nhất trong một xã hội không khuyến khích việc huy động các mối quan hệ bạn bè để di động vượt khỏi nhóm hợp nhất, vì vậy nó cũng đặt ra một hạn chế đặc biệt đối với việc sử dụng các mối quan hệ họ hàng để tác động đến tình trạng cắt qua các ranh giới xã hội này. Ở đó, cá nhân muốn vượt khỏi quỹ đạo của cộng đồng - hoặc bị đẩy ra ngoài quỹ đạo đó - thường bị buộc tội là phù thủy thực sự hoặc tiềm ẩn và do đó được xác định là một kẻ vô loại, lầm lạc, phải chịu trừng phạt của xã hội. Tất nhiên, điều này có thể thấy rõ ràng nhất trong những lời buộc tội phù thủy. Có thể thấy rõ cách thức các phù thủy trong cộng đồng hợp nhất Amatenango bị biệt lập về mặt xã hội, cho đến khi người thân của họ bỏ rơi họ cho tận cùng số phận là cái chết. Hồ sơ của dự án người Chiapas của Đại học Chicago có đầy đủ các trường hợp của các nhóm phân mảnh đã rời khỏi ngôi làng gốc của họ do bị cáo buộc là phù thủy để đến định cư ở nơi khác. (Nash M., 1960: 121-126) Khi mọi người phải rời bỏ một cộng đồng như vậy, họ sẽ lạc lối trừ khi các cơ chế hợp nhất bị phá vỡ và cho phép họ nối lại quan hệ với người thân trong làng, hoặc những người di cư khác tìm kiếm sự giúp đỡ của họ ở xã hội rộng lớn bên ngoài. Tương tự, ở ngôi làng Nam Tyrolese mà Wolf đã nghiên cứu thì mô thức thừa kế phổ biến cho một người con trai đã đập vụn khối anh chị em còn lại khiến họ trở thành die weichenden Erben nhóm nhượng quyền thừa kế, nên buộc phải bỏ đi. Trong những trường hợp ấy, liên lạc giữa những người thừa kế còn lại và những người bỏ đi bị cắt đứt và biến mất. (Wolf E. R., 1966: 14)

Tuy nhiên, đây không phải là trường hợp xảy ra ở các cộng đồng “mở”, trong đó cả các tổ chức cộng đồng hợp nhất cũng như các nhóm dòng họ đều không chia tách những người ở lại khỏi những người di cư tiềm năng. Ở đó, mọi người có thể tự do huy động cả tình bạn và các mối quan hệ họ hàng để thúc đẩy khả năng di chuyển của họ ở trong và ra ngoài cộng đồng. Các quan hệ họ hàng với người di cư không bị mất đi - chúng trở thành tài sản quý giá để truyền tải việc phân phối hàng hóa và dịch vụ. Vì vậy, người Puerto Rico ở San Jose giữ được mối quan hệ bền chặt với những người thân di cư của họ ở San Juan và ở Hoa Kỳ. Người dân Tret, cộng đồng người Ý, trái ngược với St. Felix, cộng đồng người Đức ở Nam Tyrolese, luôn theo dõi mọi người họ hàng đã đến Hoa Kỳ và giữ liên lạc qua thư từ và vẫn gửi quà cho nhau. (Wolf E. R., 1966: 15) Một nghiên cứu về làng Vasilika, ở Boetia (Hy Lạp) cho thấy “vai trò của mối quan hệ họ hàng như một cơ chế duy trì mối liên hệ giữa thành thị và nông thôn là rất rộng rãi và xuyên suốt. Sự thay đổi về địa vị xã hội từ người nông dân Hy Lạp nghèo hơn thành giàu có hơn, hoặc thành bất kỳ vị trí nào khác có uy tín hơn, cũng không dẫn đến việc phá vỡ các mối quan hệ và bổn phận họ hàng” (Friedl E., 1959: 31).

Bè phái

Cần phải lưu ý rằng những loại tình bạn công cụ phát triển mạnh mẽ nhất trong các tình huống xã hội tương đối cởi mở và trong đó bạn bè có thể đóng vai trò là những người bảo trợ cho nhau trong nỗ lực mở rộng phạm vi vận động xã hội của họ. Tuy nhiên, thế kỷ XX cũng đã chứng kiến ​​một hình thức đóng cửa xã hội mới, không phải ở cấp độ của các nhóm hợp nhất của các chủ đất, mà là theo xu hướng của các tổ chức quan liêu quy mô lớn nhằm giảm bớt lĩnh vực tự do vận động. Trong các bộ máy quan liêu lớn như các tập đoàn công nghiệp hoặc quân đội, tình bạn công cụ hợp nhất thành các bè phái hoặc các nhóm phi chính thức tương tự. So với các loại tình bạn được thảo luận ở trên, trong đó mối quan hệ bao hàm toàn bộ vai trò của hai người tham gia, thì tình bạn bè phái có xu hướng chủ yếu liên quan đến tập hợp các vai trò gắn liền với một công việc cụ thể. Tuy nhiên, quan hệ bè phái vẫn phục vụ nhiều mục đích hơn những mục đích được đưa ra trong danh mục tổ chức chính thức của thể chế. Nó thường là vật mang yếu tố tình cảm, có thể được sử dụng để đối trọng với các yêu cầu chính thức của tổ chức, để làm cho cuộc sống bên trong nó dễ chấp nhận hơn và có ý nghĩa hơn. Quan trọng hơn, nó có thể làm giảm cảm giác của các cá nhân bị chi phối bởi các lực lượng bên ngoài bản thân họ và phục vụ cho việc xác nhận sự tồn tại bản ngã của họ trong mối tương tác qua lại thông qua chuyện trò nội nhóm. Nhưng nó cũng có các chức năng công cụ quan trọng, trong việc làm cho một tình huống không thể dự đoán trở nên dễ dự đoán hơn và hỗ trợ lẫn nhau để đối phó với những đảo lộn bất ngờ từ bên trong hoặc bên ngoài. (Wolf E. R., 1966: 15)

Điều này đặc biệt đúng trong các tình huống được đặc trưng bởi sự phân bổ chênh lệch về quyền lực. Cấp trên và cấp dưới về phương diện quyền lực có thể tham gia vào các liên minh không chính thức để đảm bảo theo đuổi suôn sẻ mối quan hệ của họ, phòng ngừa những dò xét tự ý từ bên ngoài hoặc những ghanh ghét từ bên trong, để tìm kiếm sự hỗ trợ cho sự thăng tiến và các yêu cầu khác. Những ví dụ rõ nhất về các liên minh không chính thức như vậy thể hiện rất rõ trong cuộc thảo luận của Joseph Berliner về tính chất gia đình và các блаты thủ đoạn của các nhà quản lý công nghiệp của Liên Xô (1957); nhưng các thủ đoạn ấy vẫn có thể thấy trong bất kỳ tường trình nào về hoạt động của một tổ chức quan liêu lớn (Berliner J. S., (1957: 182). Thật vậy, diễn giải một góc nhìn thú vị về việc nghiên cứu các tổ chức lớn như vậy có lẽ rõ ràng nhất khi xem đó là những tổ chức cung cấp cho các bè phái mà chúng chứa chấp, chứ không phải ngược lại, bằng cách hình dung bè phái như một đầy tớ của bộ máy quan liêu tạo ra ma trận của nó (Shils E., 1982: 117-126).

_________________________________________

Tài liệu dẫn  

Bobek, Hans (1962). The Main Stages in Socio-Economic Evolution from a Geographical Point of View. Philip L. Wagner and Mikesell (Eds.), Readings in Cultural Geography. Chicago.

Berliner, Joseph S. (1957). Factory and Manager in the USSR. Cambridge: Harvard.

Cohen, Yehudi (1961). Patterns of Friendship, In Social Structure and Personality: A Casebook. New York.

Friedl, Ernestine (1959). The role of kinship in the transmission of national culture to rural villages in mainland Greece, In American Anthropologist, Vol. 61.

Nash, Manning (1960). Witchcraft as Social Process in a Tzeltal Community. In América Indigéna 20: 121-126.

Nash, Manning (1960). Witchcraft as Social Process in a Tzeltal Community. In América Indigéna 20: 121-126.

Pitt-Rivers, Julian (1954). The people of the Siera. New York: Criterion Books.

Reina, Ruben (1959). Two patterns of friendship in a Guatemalan community. In American Anthropologist 61: 44–50.

Sahlins Marshall D. (1957). Differentiation by Adaptation in Polynesian Societies. In Journal of the Polynesian Society 66: 291-300.

Sahlins, Marshall (1965). On the sociology of primitive exchange. In The Relevance of Models for Social Anthropology, Michael Banton (ed.). London: Tavistock.

Schneider, David M., and George C. Homans (1955). Kinship Terminology and the American Kinship System, In The American Kinship System In American Anthropologist 57, 1955.

Schumpeter, J. A. (1955). Social Classes. Imperialism: Two Essays, New York, Meridan Books.

Shils, Edward (1982) The Constitution of Society, published by the University of Chicago Press. 

Wolf, Eric R. (1955). Types of Latin American Peasantry: A Preliminary Discussion, American Anthropologist 57, no.3 (June 1955): 452–471.

Wolf, Eric R. (1962). Cultural dissonance in the Italian Alps. In Comparative Studies in Society and History. 5 (1): 1-14, 1962

Wolf, Eric R. (1966). Kinship, Friendship, and Patron-Client Relations in Complex Societies, in Michael Banton, ed., The Social Anthropology of Complex Societies, 1–22 (Association of Social Anthropologists, Monograph 4; London: Routledge, 1966).

 

 

 

 

 

 

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét