Khảo cổ học là Hành động chính trị
Randall H. McGuire
Người
dịch: Hà Hữu Nga
Lời nói đầu
“Khảo cổ học đứng ở đâu trong mối quan hệ với tất cả những vấn đề này? Đâu là những giá trị của nó? Mục đích của nó là gì? Bộ môn này nên phát triển theo hướng nào? Liệu khảo cổ học có liên quan hoặc không liên quan đến thế giới? Làm khảo cổ học có giống như thành đang cháy mà vẫn ngồi xướng ca [Thành La Mã cháy mà hoàng đế Nero vẫn mải chơi đàn hạc]? Tóm lại, tại sao lại có khảo cổ học?” [Christopher Tilley 1989].
Christopher Tilley (1989: 105) đã thách thức các nhà khảo cổ để đặt câu hỏi, tại sao khảo cổ học? Ông trả lời bằng cách cho rằng khảo cổ học là một hình thức hoạt động chính trị xã hội trong hiện tại. Tilley chấp nhận rằng khảo cổ học không thể cải biến chủ nghĩa tư bản, xóa bỏ chiến tranh, hoặc giảm thiểu bất bình đẳng toàn cầu. Tuy nhiên, ông lập luận, vì khảo cổ học là một phần của văn hóa hiện đại, nên những biến đổi trong khảo cổ học có thể thấm nhập để tác động ảnh hưởng đến các khía cạnh khác nhau của văn hóa. Do đó, ông cho rằng khảo cổ học có thể là một nguồn, và là một phương tiện để phê phán hệ tư tưởng tư bản chủ nghĩa. Bước vào ngưỡng cửa thế kỷ XXI, nhiều nhà khảo cổ học đã rời cây hạc cầm của mình và chấp nhận thách thức của Tilley để đối đầu với hiện trạng chính trị xã hội của khảo cổ học.
Suy tư của tôi về các vấn
đề chính trị bắt đầu với cuốn
sách Khảo cổ học Marxist (McGuire 1992b, 2002b). Trong công trình đó, tôi vạch ra một cách tiếp cận Marxist
dứt khoát đối với thực tiễn khảo cổ học để
tìm hiểu thế giới, phê phán thế giới, và để hành động trong thế giới này. Kể từ khi xuất bản cuốn
sách đó, tôi đã làm việc để hiện thực hóa nhận thức đó. “Khảo cổ học là
Hành động chính trị” đưa ra một cuộc thảo luận kiên
trì về những nỗ lực của tôi nhằm
thực hiện điều đó với ba dự án khảo cổ học. Trước hết là phân tích khảo cổ học với tư cách là một nỗ lực dựa trên cơ
sở giai cấp mà tôi đã thực hiện cùng
Mark Walker. Thứ hai,
là một khảo sát về truyền thống của người Trincheras trong
Dự án tại Sonora, Mexico
để đánh giá về thứ “chủ nghĩa thực
dân đúp” mà các nhà khảo cổ học Mỹ phải
đương đầu khi làm việc trên đường biên giới quốc tế. Cuối cùng, tôi tổng hợp dự án cuộc chiến thực địa Than Colorado, tập trung vào xây dựng một khảo cổ học giai cấp công nhân và hợp tác của cộng đồng. Cuốn sách thảo luận về những nan
đề của việc thực hành và đánh giá một
cách triệt để các kết quả của thói quen đó trong từng
trường hợp.
Trong tác phẩm này, tôi suy ngẫm về cách thức mà khảo cổ học cung cấp thông tin về phương diện lý thuyết và có nền tảng về phương diện chính trị có thể phân
biệt được về cuộc sống của các
cộng đồng người và có thể đóng góp
cho một thế giới nhân đạo hơn.
Cuốn sách bắt đầu với tiền đề cho rằng khảo cổ học luôn luôn mang tính chính trị. Tôi cho rằng các học giả không nên cố phủ nhận thực tế này hoặc che
khuất nó bằng một tấm màn khách
quan tính giả tạo. Dựa trên lịch sử của lý thuyết khảo
cổ học và lý thuyết biện chứng
Marxist, tôi cho rằng
các nhà khảo cổ có thể khai thác các phương diện chính trị học xã hội của ngành này cho các mục tiêu giải phóng trong
bối cảnh của một thứ “chủ nghĩa tư bản nhanh” hiện đại. Chìa khóa để làm điều này nằm trong việc hành nghề
khảo cổ học.
Các nhà khảo cổ có thể sử dụng kỹ
năng nghề nghiệp của họ để đánh giá sự
diễn giải về thế giới thực, để
xây dựng lịch sử có ý nghĩa cho
các cộng đồng, phấn đấu cho sự hợp tác thực sự với các cộng đồng và thách thức cả những di sản của chủ
nghĩa thực dân lẫn các cuộc đấu tranh giai cấp tràn ngập trong thế giới hiện đại. Các nhà khảo cổ có thể trở thành những
người hợp tác nhiều
hơn trong công việc của họ nhưng điều này không có nghĩa là chúng ta phải từ bỏ thẩm quyền của chúng ta với tư cách là những người thợ thủ công tinh
xảo. Việc bảy tỏ sự thật với cường quyền
đòi hỏi chúng ta phải giữ vững thẩm quyền nghề nghiệp của mình. Tuy nhiên, để hợp tác một
cách hiệu quả, chúng ta cần phải tham gia đối thoại với các cộng
đồng mà chúng ta làm việc cùng họ và nhường
quyền kiểm soát đáng kể đối với chương
trình nghiên cứu của chúng ta.
Khi các nhà khảo cổ đặt cây hạc cầm xuống để tham gia vào các
thực hành chính trị xã hội của chúng tôi cũng
chính là khi họ đã ra nhập một lĩnh vực năng động, phức tạp và rắc rối. Công
trình “Khảo cổ học là Hành động chính trị”
là suy tư về những nỗ lực của tôi để định
hướng cho phép thăm dò lĩnh vực này. Các
suy tư của tôi không giống
như một cuốn sách dạy nấu
ăn, hoặc sách hướng dẫn từng
bước đi
để tham gia vào lĩnh
vực chính trị xã hội của khảo cổ học. Thay vào đó, tôi đã viết một tập san về chuyến đi của tôi để trợ giúp những người khác trong cam kết của họ. Tập san của tôi phải đối mặt với nhiều vấn đề cốt lõi mà tất cả các nhà
khảo cổ đều gặp phải bao gồm cả các cuộc tranh luận chủ quan/khách
quan, các vấn đề di sản, cách
thức làm việc với cộng đồng, và các
vấn đề chính trị, kinh tế và văn
hóa trong thực tiễn hàng ngày của khảo cổ học tại Hoa Kỳ
và nước ngoài. Tôi hy vọng rằng các
suy tư của tôi sẽ hữu dụng cho tất cả các nhà khảo cổ học,
nhưng cuốn sách này chủ yếu dành cho
những nhà khảo cổ học không còn
muốn ôm cây hạc cầm trong khi “chủ nghĩa tư bản nhanh” đang
bốc cháy đùng đùng.
Cuộc hành trình đưa tôi tới đích
“Khảo cổ học là Hành động chính trị” mất tới một thập kỷ rưỡi. Tôi đã nhận
được nhiều hướng dẫn, có
được nhiều bạn bè (với tư cách) người trợ
giúp, và cố vấn trên suốt chặng đường. Trong
đó một số người hỗ trợ tôi
xây dựng ý tưởng và các
nhận thức của tôi. Những người khác đã vượt khỏi vai trò kích thích tố trí tuệ để thực sự giúp
tôi trong việc soạn thảo văn bản, nhận xét, chỉnh sửa
và xuất bản cuốn sách này. Đại học Binghamton
đã giành cho tôi một môi trường kích thích trí tuệ và nâng đỡ cho mọi nỗ lực của tôi. Những mối tương giao với tất cả các đồng nghiệp nhân học của tôi
đã tác động tích
cực đến suy nghĩ của tôi, và những cuộc trao đổi của tôi với Charles
Cobb, Susan Pollock, Reinhard Bernbeck, Carmen
Ferradis, Douglas Holmes, Dawnie Steadman,
Deborah Elliston, và Thomas Wilson đã
đưa lại những gợi ý thật đáng giá. Trong
bối cảnh đó, rất ít giảng viên Đại học
Binghamton còn ngồi chơi hạc
cầm.
Không
những thế, tôi còn được hưởng lợi từ các cuộc thảo luận với các học giả từ nhiều bộ môn bao gồm Richard Lee,
Immanuel Wallerstein, Kathryn Sklar, Thomas
Dublin, Don Quataert,
Jean Quataert, Herbert
Bix, Dale Tomlich,
và William Martin. Các
sinh viên của tôi tại Đại học Binghamton
chính là một nguồn cảm hứng và phê bình. Tôi đã cố gắng xuất
trình hầu hết các ý tưởng của mình và nhiều nội dung văn bản này được trình bày trong lớp học, trên hội trường, và cả
bên cạnh những cốc bia. Tôi đặc biệt muốn cảm
ơn Paul Reckner, Mark Walker,
Michael Jacobson, Sarah Chicone, Felix
Acuto, John McGregor,
Amy Groleau, Robbie
Mann, Genesis Snyder,
Stacy Tchorzynski, Bridget Zavala, Rodrigo
Navarrete, Claire Horn, Alex Button,
Marie Hopwood và
John Roby. Một trong những điều
tuyệt vời của các
sinh viên ấy
chính là họ là những người giỏi nhất, nhưng thực sự chưa bao giờ bỏ
rơi bạn. Hai trong số các nghiên
cứu sinh tiến sĩ đầu tiên của tôi, Lou Ann Wurst và Maria O'Donovan, đã trở thành đồng nghiệp của tôi và là
nguồn hỗ trợ, phê bình,
tương tác, và đưa lại cái nhìn sâu sắc. Cảm ơn các
bạn, Lou Ann và Maria!
Các
mối tương giao của tôi với đồng
nghiệp nói tiếng Tây Ban
Nha ở châu Mỹ Latinh và Tây Ban Nha thật
sự quan trọng và giúp hình thành sự suy tư của tôi liên quan đến lĩnh vực này. Tôi đã hai
lần giảng dạy tại đại học Universitat
Autònoma de Barcelona ở Tây Ban Nha. Tôi học được rất nhiều từ tất cả các giảng
viên và sinh viên ở đó, nhưng đặc biệt nhất là Jordi Estévez, Assumpció Vila,
Vicente ru, María Encarna Sanahuja,
Roberto Risch, Rafael Mico, Ermengol Gassiot, Beatriz Palomar, và Juan A.
Barcelo. Tôi cũng đã học hỏi được rất nhiều từ
lời khuyên của các học giả uyên
thâm về Khảo cổ học xã hội
là: Mario
Sanjoa, Iraida Vargas-Arenas, Julio núi, và Lucho Lumbreras. Các cuộc nghiên cứu
thực địa của tôi tại Sonora,
Mexico, luôn luôn nhận được sự
hợp tác của Centro de Sonora INAH tại Hermosillo và của
Escuela Nacional de Antropología y Historia ở Mexico City. Tôi xin cám ơn
Bate Felipe, Manuel Gandara, Ana María Alverez, Jupiter Martínez, Adrián López,
và César Villalobos. Đặc biệt tôi phải cảm ơn Elisa Villalpando. Chúng tôi đã
làm việc cùng nhau trong hai mươi lăm năm, và hơn bất cứ ai, chính cô đã giúp
tôi có được tầm
nhìn xuyên qua tấm da che mắt ngựa gringo - một kẻ ngoại quốc như tôi.
Trong thập kỷ qua, tôi đã được hưởng niềm vui trở thành một thành viên của dự án nghiên cứu khảo cổ học Tập thể Ludlow của Cuộc chiến Bãi than Colorado 1913-1914. Dean Saitta, Phil Duke, và tôi đã cùng bắt đầu dự án này. Rồi cái tập thể ấy trưởng thành lên, bao gồm cả Mark Walker, Margaret Wood, Karin Larkin, Bonnie J. Clark, Amie Gray, Paul Reckner, Michael Jacobson, Sarah Chicone, Summer Moore, Clare Horn, Donna Bryant, và Jason Lapham. Chúng tôi đã thực hiện dự án với sự hợp tác của Liên đoàn Công nhân mỏ Hoa Kỳ. Tôi đã học được nhiều từ những người công nhân ở miền nam Colorado, đặc biệt là Michael, Yolando Romero và Carol Blatnick-Barros. Tôi đã rất may mắn có được mối quan hệ nghề nghiệp và tình bạn với một nhóm các nhà khảo cổ học tự gọi mình là “Đàn gà Một chuồng”. Nhóm này còn gồm cả các nhà khảo cổ học là người Mỹ bản địa và những người hỗ trợ. Tôi xin cám ơn Dorothy Lippert, Joe Watkins, Claire Smith, Sonya Atalay, George Nicolas, Julie Howell, Martin Wobst, Desiree Martinez, Deborah Nichols, TJ Ferguson, và Larry Zimmerman.
Trong thập kỷ qua, tôi đã được hưởng niềm vui trở thành một thành viên của dự án nghiên cứu khảo cổ học Tập thể Ludlow của Cuộc chiến Bãi than Colorado 1913-1914. Dean Saitta, Phil Duke, và tôi đã cùng bắt đầu dự án này. Rồi cái tập thể ấy trưởng thành lên, bao gồm cả Mark Walker, Margaret Wood, Karin Larkin, Bonnie J. Clark, Amie Gray, Paul Reckner, Michael Jacobson, Sarah Chicone, Summer Moore, Clare Horn, Donna Bryant, và Jason Lapham. Chúng tôi đã thực hiện dự án với sự hợp tác của Liên đoàn Công nhân mỏ Hoa Kỳ. Tôi đã học được nhiều từ những người công nhân ở miền nam Colorado, đặc biệt là Michael, Yolando Romero và Carol Blatnick-Barros. Tôi đã rất may mắn có được mối quan hệ nghề nghiệp và tình bạn với một nhóm các nhà khảo cổ học tự gọi mình là “Đàn gà Một chuồng”. Nhóm này còn gồm cả các nhà khảo cổ học là người Mỹ bản địa và những người hỗ trợ. Tôi xin cám ơn Dorothy Lippert, Joe Watkins, Claire Smith, Sonya Atalay, George Nicolas, Julie Howell, Martin Wobst, Desiree Martinez, Deborah Nichols, TJ Ferguson, và Larry Zimmerman.
Nhiều đồng nghiệp của tôi
đã cho tôi những lời khuyên thấu đáo về các bài viết trước đây và các chương
của cuốn sách này. Danh sách bao gồm Mark Leone,
Thomas Patterson, Julian Thomas, Adam Menzies, Ian Hodder, Becky Yamin, Theresa
Kintz, Brian West, Steve Silliman, Margaret Conkey, Bruce Trigger, Robert
Fitts, và Robert Paynter. Cuối cùng, tuy
không phải luôn nghe theo lời khuyên của họ, nhưng đối
với tôi, cuốn sách này sẽ hoàn thiện hơn nhờ những ý kiến của họ. Việc viết lách và xuất bản một cuốn sách
đòi hỏi phải làm việc rất nhiều, cũng như rất nhiều sự
giúp đỡ. Robin Barron và Heidi Kenyon thuộc
khoa Nhân học tại Đại học Binghamton đã
hỗ trợ tôi bằng quá nhiều
cách mà không dễ liệt kê hết được. Ann Hull
soạn giúp ba tấm bản đồ cho cuốn sách. Tôi cũng
phải cảm ơn bộ phận ảnh của Thư viện công
Denver đã cho phép công bố ba trong bức hình ở chương 5.
Thật
hân hạnh được làm việc với Nhà
xuất bản Đại học
California. Biên tập viên của tôi, Blake Edgar,
nắm tay dẫn tôi
đi trong suốt quá trình biên tập cuốn sách. Người
biên tập bản thảo Robin Whitaker
đã giúp tôi để cải thiện kỹ
năng văn xuôi cũng như tính trong sang trong các lập luận của tôi. Tôi đặc biệt cảm
ơn Nhà xuất bản Đại học California vì đã tôn trọng ước muốn của tôi là
việc xuất bản và in ấn cuốn sách này không được thuê ở Ấn Độ hoặc Hồng
Kông. Book Matters Berkeley, California,
sắp chữ cho cuốn sách, còn Maple-Vail Book Manufacturing
Group thuộc Binghamton, New York, chịu trách
nhiệm in ấn và đóng sách. Xin
cảm ơn các
anh chị em công đoàn Graphics
Communications International Union Local 898M of Binghamton, New York, vì kỹ năng nghề nghiệp tuyệt vời của họ đã được dung
để in ấn và xuất bản cuốn Khảo cổ học là Hành động Chính trị. Tất cả những ai tham gia vào quá trình viêt, biên tập và xuất bản cuốn sách này
dù chỉ nhận được mức tiền công tối thiểu, nhưng được lao động tại nơi làm việc an toàn, giờ
giấc hợp lý, và lao động của họ phải được tôn trọng.
Hầu hết cuốn sách này tôi đã viết trong khi người trợ lý nghiên cứu tại Amerind Foundation Dragoon, Arizona là John Ware đã làm cho Amerind Foundation trở thành một ốc đảo trí tuệ trong sa mạc. Tôi chưa bao giờ được bình an, trừ khi tôi đang ở trong sa mạc, và tôi đã phát hiện ra Amerind Foundation là một thiên đường nơi tôi có thể suy nghĩ, sáng tạo, và phát triển. Trên hết, tôi phải cảm ơn Ruth Van Dyke. Ruth đã cùng tôi trên mỗi bước đường, từ các trang dự kiến đầu tiên của tôi qua những thử thách bình duyệt cho đến những trang cuối cùng của các bản in thử. Cô là nhà phê bình của tôi, biên tập viên của tôi, và đồng nghiệp của tôi. Tư duy của tôi trở nên rõ ràng hơn, ngữ pháp của tôi chuẩn mực hơn, dấu chấm câu của tôi đúng chỗ hơn, ý tưởng của tôi sắc nét hơn, thủ nghệ của tôi có uy lực hơn, tất cả là nhờ ở cô ấy.
Hầu hết cuốn sách này tôi đã viết trong khi người trợ lý nghiên cứu tại Amerind Foundation Dragoon, Arizona là John Ware đã làm cho Amerind Foundation trở thành một ốc đảo trí tuệ trong sa mạc. Tôi chưa bao giờ được bình an, trừ khi tôi đang ở trong sa mạc, và tôi đã phát hiện ra Amerind Foundation là một thiên đường nơi tôi có thể suy nghĩ, sáng tạo, và phát triển. Trên hết, tôi phải cảm ơn Ruth Van Dyke. Ruth đã cùng tôi trên mỗi bước đường, từ các trang dự kiến đầu tiên của tôi qua những thử thách bình duyệt cho đến những trang cuối cùng của các bản in thử. Cô là nhà phê bình của tôi, biên tập viên của tôi, và đồng nghiệp của tôi. Tư duy của tôi trở nên rõ ràng hơn, ngữ pháp của tôi chuẩn mực hơn, dấu chấm câu của tôi đúng chỗ hơn, ý tưởng của tôi sắc nét hơn, thủ nghệ của tôi có uy lực hơn, tất cả là nhờ ở cô ấy.
___________________________________
Nguồn: Randall H. McGuire 2008. Archaeology as Political Action. University of California Press, Berkeley - Los Angeles - London.
Tác giả: Giáo sư Randall McGuire là một nhà khảo cổ học lớn, chủ yếu quan tâm đến sự phát triển của các mối quan hệ quyền lực trong quá khứ. Ông đã thực hiện hầu hết các công việc điền dã ở miền Tây Nam Mỹ và hiện đang tiến hành một dự án thực địa dài hạn ở phía tây bắc Mexico. Ông cũng đã nghiên cứu về khảo cổ học lịch sử và nghiên cứu lịch sử truyền miệng ở vùng đông bắc Hoa Kỳ. Năm 2010, ông hoàn thành một dự án điều tra cuộc đình công của ngành than năm 1913-1914 ở miền nam Colorado. Ông bắt đầu nghiên cứu về khảo cổ học đương đại vùng biên giới Mỹ - Mexico thuộc vùng Nogales, Arizona. Ngoài khảo cổ học lịch sử, và dân tộc học, ông còn quan tâm đến các phương pháp định lượng, lý thuyết xã hội, quản lý tài nguyên văn hóa và định niên đại bằng cổ từ học.
Tài liệu dẫn
McGuire, Randall H.
1984 Demystifying Contract
Archaeology. Paper presented at the annual meeting of the American
Anthropological Association, Denver, Colo.
1988 Dialogues with the Dead,
Ideology and the Cemetery. In The Recovery of Meaning, Historical Archaeology
in the Eastern United States,edited by M. P. Leone and P. B. Potter Jr.,
435–480. Smithsonian Institution Press, Washington, D.C.
1992a Archaeology and the First
Americans. American Anthropologist 94(4):816–836.
1992b A Marxist
Archaeology.Academic Press, Orlando, Fla.
1997 Crossing the Border. In
Prehistory of the Borderlands, edited by J. Carpenter and G. Sanchez, pp. 130–137.
Arizona State Museum Archaeological Series 186, Tucson.
2002a The Meaning and Limits of
the Southwest/Northwest. In Boundaries and Territories: Prehistory of the U.S.
Southwest and Northern Mexico, edited by M. E. Villalpando, pp. 173–183. Arizona
State University Anthropological Research Papers 54. Arizona State University,
Tempe.
2002b Prologue to the Percheron
Press edition. In A Marxist Archaeology. Percheron Press, Clinton Corners, N.Y.
2002c Stories of Power, Powerful
Tales: A Commentary on Ancient Pueblo Violence. In The Dynamics of Power,
edited by Maria O’Donovan, pp. 126–150. Center for Archaeological
Investigations, Occasional Paper 30. Southern Illinois University, Carbondale.
McGuire, Randall H., and Rodrigo
Navarrete 1999 Entre motocicletas y fusiles: Las arqueologías radicales
anglo-sajona y latinoamericana. Boletín de Antropología Americana34:89–110.
2004 Between Motorcycles and
Rifles: Anglo-American and Latin American Radical Archaeologies. In Global
Archaeological Theory,edited by P. Funari, A. Zarankin, and E. Stoval, pp.
309–336. Routledge, London.
McGuire, Randall H., Maria
O’Donovan, and LouAnn Wurst 2005. Praxis
in Archaeology: The Last Eighty Years. Rethinking Marxism 17(3):355–372.
Tilley, Christopher 1989. Archaeology as Socio-political Action in the
Present. In Critical Traditions in
Contemporary Archaeology: Essays in the Philosophy, History and Socio-politics
of Archaeology, edited by V. Pinsky and A. Wylie, pp. 104–116. Cambridge
University Press, Cambridge.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét